SCROLLING MARQUEES

R.R.JAGADEESAN, GST PRACTITIONER WELCOMES YOU TO "ABHIVIRTHI" WITH LATEST UPDATES ON GST - GOODS AND SERVICES TAX ACT, IGST - INTEGRATED GOODS AND SERVICES TAX ACT, CGST- CENTRAL GOODS AND SERVICES TAX ACT, SGST - STATE GOODS AND SERVICES TAX ACT, UTGST - UNION TERRITORY GOODS AND SERVICES TAX ACT WITH NOTIFICATIONS, CIRCULARS, FORMATS, GST TAX RATES,PRESS RELEASES, HSN CODES AND OTHER INFORMATION FOR BUSINESS SECTOR AND INDUSTRIAL SECTOR AND SERVICE SECTOR, PRIVATE BANKS, PUBLIC SECTOR BANKS, PUBLIC SECTOR UNDERTAKINGS, STAKEH0LDERS, ACADEMICIANS, STUDENTS AND CHARTERED ACCOUNTANTS AND GST PRACTITIONERS WITH COMPLETE GUIDELINES FOR ONLINE REGISTRATION, ONLINE RETURN FILING, ONLINE PAYMENT AND ONLINE GENERATION OF CERTIFICATES IN GST PORTAL (www.gst.gov.in) As per the Notification No. 78/2020 dated 15th Oct 2020, the tax payers, having Aggregate Annual Turn Over (AATO) above Rs 5 Crore, shall use atleast 6 digit HSN code in the e-Invoices and e-Waybills and other tax payers shall use atleast 4 digit HSN code in E-Invoices and E-Way Bills with effect from 1st October, 2023.-----GSTR-2B WILL BE AVAILABLE IN THE AFTERNOON OF 14TH AS ITS GENERATION COMMENCES AFTER END OF DUE DATE OF GSTR-1/IFF FILING ON 13TH TAXPAYERS MUST FURNISH 4 DIGIT HSN CODES AND 6 DIGIT HSN CODES IF THE AGGREGATE TURNOVER IN THE PRECEDING FINANCIAL YEAR IS BELOW RUPEES 5 CRORES AND ABOVE RUPEES 5 CRORES RESPECTIVELY AND 8 DIGIT HSN CODES IF THE GOODS ARE EXPORTED IRRESPECTIVE OF QUANTUM OF TURNOVER THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR VISIT AND BOOKMARKING THIS BLOGSPOT FOR FREQUENT VISITS-----SHARE THE ARTICLES WITH YOUR COLLEAGUES AND FRIENDS USING PRINT FRIENDLY OPTION AVAILABLE ON THE RIGHT SIDE-----TO VIEW MORE ARTICLES PLEASE VISIT AGAIN AND AGAIN. ABHIVIRTHI R.R.JAGADEESAN அபிவிருத்தி R.R.ஜெகதீசன் अभिविरथी R.R.जगदीसन
WELCOME நல்வரவு स्वागत हे
THE BACKGROUND IMAGE IS THE AERIAL VIEW OF ARULMIGU MEENAKSHI AMMAN TEMPLE MADURAI TAMIL NADU INDIA WELCOME TO TAMIL NADU ABHIVIRTHI அபிவிருத்தி अभिविरथी
ABHIVIRTHI R.R.JAGADEESAN அபிவிருத்தி R.R.ஜெகதீசன் अभिविरथी R.R.जगदीसन
PLEASE CLICK "GST RETURN DUE DATES" TO VIEW THE LAST DATE OF FILING OF GST RETURNS IN INDIA----PLEASE CLICK "GST IN INDIA" TO VIEW ACTS AND RULES, GST TAX RATES, CIRCULARS, CLARIFICATIONS, NOTIFICATIONS, FORMATS, HSN CODES ETC
BEST WISHES FROM "ABHIVIRTHI" R.R.JAGADEESAN BIRTH DAY GREETINGS SUCCESS DAY GREETINGS ANNIVERSARY GREETINGS ENGAGEMENT GREETINGS WEDDING DAY GREETINGS FESTIVE SEASON GREETINGS INAGURATION OF BUSINESS ORGANISATION GREETINGS INAGURATION OF SERVICE ORGANISATION GREETINGS ABHIVIRTHI R.R.JAGADEESAN அபிவிருத்தி R.R.ஜெகதீசன் अभिविरथी R.R.जगदीसन
PLEASE CLICK "STATE WEBSITES" AND VIEW THE GST WEBSITES OF ALL STATES AND UNION TERRITORIES IN INDIA AND CENTRAL GOVERNMENT BY CLICKING THE RELEVANT LINK
CLICK THE LINK BELOW TO VIEW "MY LOVER IS MY ANGEL" ARTICLES IN TAMIL------கீழ்க் காணும் இணைப்பினைக் கிளிக் செய்து "என் காதலி என் தேவதை" வலைப் பதிவுகளை தமிழில் காணுங்கள்
1. First Love Acceptance : முதல் சம்மதம் 2. First Touch : முதல் ஸ்பரிசம் 3. I belongs to you, You belongs to me, The city belongs to us : நான் உனக்கு சொந்தம். நீ எனக்கு சொந்தம். ஊரே நமக்கு சொந்தம் 4. First Love Gift : முதலாவது பரிசு 5. First Prayer : முதலாவது வழிபாடு 6. Prayer for Child : குழந்தை பாக்கியம் 7. Elder Blessings : உறவினர் நல்லாசி 8. Our first sadness : எங்களது முதல் சோகம் 9. First joint marriage discussion with my angel : முதலாவது திருமண கலந்தாய்வு (அவளும் நானும் சேர்ந்து) 10. Joint Prayer by us : இருவர் வழிபாடு 11. First marriage discussion with parents : முதலாவது திருமண கலந்தாய்வு (எனது பெற்றோர்களுடன்) 12. First marriage discussion with her mom : முதலாவது திருமண கலந்தாய்வு (அவளது தாயாருடன்) 13. My loss of my angel : என் தேவதையின் பிரிவு 14. First happiness after her marriage : திருமணத்திற்குப் பின்னர் அவளது முதல் சந்தோஷம் 15. Choosing name for child before birth : குழந்தைக்குப் பெயர் தேடல் 16. My mother's sadness and happiness : என் தாயாரின் வருத்தமும் சந்தோஷமும் 17. Not participating any functions or celebrations : எந்த ஒரு விசேஷங்களிலும் கலந்து கொள்ளாமை 18. First Female Child : முதலாவது பெண் குழந்தை 19. Little angel to my angel : தேவதைக்கு ஒரு குட்டி தேவதை 20. Bride Search : பெண் பார்க்கும் படலம் 21. Parents Own House : பெற்றோர் சொந்த வீடு 22. Joyful meeting : சந்தோஷமான சந்திப்பு 23. My Angel's Appreciation : என் தேவதையின் பாராட்டுதல்கள் 24. Bride Search Discussion : பெண் பார்ப்பதற்கு முன் ஒரு கலந்துரையாடல் 25. Marriage Invitation : திருமண அழைப்பு 26. House Warming : வீடு பார்த்துக் குடியேறுதல் 27. Happiness and Unhappiness of us : அளவுக்கு அதிகமான சந்தோஷம் மற்றும் சோகம் 28. Planning for Future : எதிர் காலத்தைப் பற்றி திட்டமிடல் 29. Marriage arrangements to my Little Angel : குட்டி தேவதைக்கு திருமண ஏற்பாடுகள் 30. Demise of Angel's Spouse : தேவதையின் கணவர் மறைவு 31. Love Marriage of My Angel's son : தேவதையின் மகனுக்கு காதல் திருமணம் 32. Same thought in both hearts : இரண்டு இதயங்களுக்குள் ஒரே எண்ணம் ஒரே சிந்தனை 33. Financial Crisis and its remedies in families : குடும்பத்தில் ஏற்படும் பணக் கஷ்டமும் அதற்கான நிவர்த்தியும் 34. Marriage Delays and its remedies : திருமணத் தடைகளும் அவற்றிற்கான பரிகாரங்களும் 35. Prayers for purchase of own house property : சொந்த வீடு வாங்கும் பாக்கியம் பெற செய்ய வேண்டிய வழிபாடுகள் 36. Loneliness in Palace : அரண்மனையில் தனிமை - கடல் கடந்த நாடுகளில் வாழ்வோரின் பெற்றோர் நிலை 37. House Construction Work : வீடு கட்டும் பணிகள் 38. Happiness Again : மீண்டும் ஒரு சந்தோஷம் 39. Meeting for Long Duration goodbye : நீண்ட நாட்களுக்கு பிரியா விடை சந்திப்பு
CLICK THE LINK BELOW TO VIEW "LOVE STORY" ARTICLES IN TAMIL------கீழ்க் காணும் இணைப்பினைக் கிளிக் செய்து "காதல் கதை" வலைப் பதிவுகளை தமிழில் காணுங்கள்
01. Nostalgia for my lover's absence : என்னைக் காண என் காதலர் வராத ஏக்கம் 02. First Introduction : முதல் அறிமுகம் 03. First desire : முதல் விருப்பம் 04. First Word : முதல் வார்த்தை 05. First Day Game : முதல் நாள் விளையாட்டு 06. First Day Game continuity : முதல் நாள் விளையாட்டு தொடர்ச்சி 07. Lonelyness due to opening of Schools : பள்ளிகள் திறந்தமையால் தனிமை 08. Evening Classes : மாலை வகுப்புகள் 09. First meet with his Mom : முதன் முறையாக அவரது தாயாரை சந்தித்தது 10. First time prayer with his mom in temple : முதன் முறையாக அவரது தாயாருடன் கோயிலில் வழிபாடு 11. First expression of expectations : எதிர்பார்ப்புகளின் முதல் வெளிப்பாடு 12. First acceptance from mom : தாயாரின் முதல் சம்மதம் 13. Future dreams : எதிர் காலக் கனவுகள் 14. One about another : ஒருவரைப் பற்றி மற்றொருவர் 15. First cooking : முதல் சமையல் 16. Success in School Examination : பள்ளித் தேர்வில் வெற்றி 17. First Tour : முதல் சுற்றுலா 18. Pilgrimage First Day : புனித யாத்திரை முதல் நாள். 19. Pilgrimage Second Day : புனித யாத்திரை இரண்டாம் நாள் 20. Pilgrimage Third Day : புனித யாத்திரை மூன்றாம் நாள் 21. Pilgrimage Fourth Day : புனித யாத்திரை நான்காம் நாள் 22. Distribution of Temple Prasadams : கோயில் பிரசாதங்கள் விநியோகம் 23. First Acceptance and First Touch : முதல் சம்மதம் மற்றும் முதல் ஸ்பரிசம் 24. First Advise and Birth Day Gift : முதலாவது அறிவுறை மற்றும் பிறந்த நாள் பரிசு 25. Relationship Strengthened : உறவு வலுவடைந்தது 26. Deep Prayers : ஆழமான பிரார்த்தனை 27. Government Job : அரசாங்க வேலை 28. Isolation Again : மீண்டும் தனிமை 29. Anger on Father : தந்தை மீது கோபம் 30. Wait and Watch : எதிர் பார்த்துக் காத்திருத்தல் 31. My Thoughts Before Sleeping : தூங்குவதற்கு முன் எனது எண்ணங்கள் 32. Expectation and Disappointment : எதிர்பார்ப்பும் ஏமாற்றமும் 33. Meet Again : மறுபடியும் சந்தித்தல் 34. Second Joyful Meet : இரண்டாவது மகிழ்ச்சியான சந்திப்பு 35. Remembrance of Past Periods : கடந்த காலங்களின் நினைவு 36. Lack of Courage or Cowardness : தைரியம் இல்லாமையா அல்லது கோழைத் தனமா? 37. Birth Day and Searching Name for Child : பிறந்த நாள் மற்றும் குழந்தைக்குப் பெயர் தேடல் 38. Visit of His Mom : அவரது தாயார் வருகை 39. Seemantham or Bangle Ceremony during Pregnancy : வளைகாப்பு 40. Child Delivery between Train Journey : இரயிலில் பயணத்தின் இடையே குழந்தை பிரசவம் 41. Future Plans not Fulfilled : எதிர் காலத் திட்டங்கள் நிறைவேறவில்லை 42. Frustration in Life : வாழ்க்கையில் விரக்தி 43. First Meet After Delivery : பிரசவத்திற்குப் பின் முதல் சந்திப்பு 44. Bride Search : மணமகள் தேடல் 45. Bride Search Difficulties : மணமகள் தேடலில் சிரமங்கள் 46. Long Conversation without Tears : கண்ணீர் இல்லாமல் நீண்ட உரையாடல் 48. Counselling for choosing Right Bride : சரியான மணமகள் தேர்வு செய்ய ஆலோசனை 49. Normal Conversation : சாதாரண உரையாடல் 50. Going to Home for Surgery : அறுவை சிகிச்சைக்கு சொந்த ஊர் செல்லுதல் 51. Return to Work Place after Surgery : அறுவை சிசிச்சைக்குப் பின் பணியிடம் திரும்புதல் 52. Secret of Daughter's Name and Bride Search : மகளின் பெயர் ரகசியம் மற்றும் வரன் பார்த்தல் 53. Unexpected Conversation : எதிர்பாராத உரையாடல் 54. Jasmine Flower Strings and Wheat Halwa : மல்லிகை பூவும் ஹல்வாவும் 55. Mother's House ; அன்னை இல்லம் 56. Final Conclusion in Bride search : மண மகள் தேடலில் இறுதி முடிவு 57. Betrothal : நிச்சயதார்த்தம் 58. Again Nostalgia : மீண்டும் ஏக்கம் 59. Conversation without satisfaction : திருப்தி இல்லாமல் உரையாடல் 60. Conversation about Love Failure with my relative : என் உறவினருடன் காதல் தோல்வி பற்றிய உரையாடல் 61. Wedding Invitation : திருமண அழைப்பிதழ் 62. Anxiety like Loss< : இழப்பு போன்ற கவலை 63. Last meeting with him before his marriage : திருமணத்திற்கு முன் அவருடன் கடைசி சந்திப்பு 64. Valentine's Wedding is Intolerate Tragedy : காதலர் திருமணம் என்பது தாங்க முடியாத சோகம் 65. First Meet After Marriage : திருமணத்திற்குப் பின்னர் முதல் சந்திப்பு 66. Intimacy of his mother with me : என்னுடன் அவரது தாயாரின் நெருக்கம் 67. Even After Marriage Saree Gift : திருமணத்திற்குப் பின்னரும் கூட சேலை பரிசு 68. Wedding Gift : திருமணப் பரிசு 69. Doubt Spoils Happiness : சந்தோஷத்தைக் கெடுக்கும் சந்தேகம் 70. What Will be the Next? : அடுத்தது என்னவாக இருக்கும்? 71. Late and Hasty Decisions will Spoil the Future ; தாமதமான மற்றும் அவசர முடிவுகள் எதிர்காலத்தை கெடுக்கும். 72. Feelings Like Loneliness : தனிமை போன்ற உணர்வுகள் 74. Double Happyness ; இரட்டிப்பு சந்தோஷம் 75. Pongal Festival : பொங்கல் பண்டிகை 76. Intimate Relationship : நெருக்கமான உறவு 77. Wrong Decisions due to Overconfidence : அதிக நம்பிக்கையினால் தவறான முடிவுகள் 78. Life without Interest : ஆர்வம் இல்லாத வாழ்க்கை 79. Last Deepawali Gift : கடைசி தீபாவளிப் பரிசு 80. Unbearable Tragedy : தாங்க முடியாத சோகம் 81. Unforgettable Memories : மறக்க முடியாத நினைவுகள். 82. Marriage Arrangements to Daughter : மகளுக்கு திருமண ஏற்பாடுகள் 83. Daughters' Marriages and Ill-health : மகள்களின் திருமணங்கள் மற்றும் உடல் நலக் குறைவு 84. Hard Times for Both : இருவருக்கும் கடினமான காலம் 85. How to Prevent Loss in Business? : வணிகத்தில் இழப்பைத் தடுப்பது எப்படி? 86. Invisible Companion : கண்ணுக்குத் தெரியாத துணை 87. How to Choose a Life Partner? : வாழ்க்கை துணையை தேர்வு செய்வது எப்படி? 88. Mutual Exchange of Happenings : நிகழ்வுகளின் பரஸ்பர பரிமாற்றம். 89. The Glory of the Temple Steps : கோவில் படிகளின் மகிமை 91. Temples, Churches, Mosques and Places of Worship : கோவில்களும் ஆலயங்களும் பள்ளிவாசல்களும் வழிபாட்டுத் தலங்களும் 92. Homams and Yagams : ஹோமங்களும் யாகங்களும் 93. Conversation about the marriage of the son : மகனின் திருமணம் பற்றிய உரையாடல் 94. Son's Marriage : மகனின் திருமணம் 95. Decrease of Intimacy due to Family Members : குடும்ப உறுப்பினர்கள் காரணமாக நெருக்கம் குறைதல் 96. His Arrival is Expected : அவரது வருகை எதிர்பார்க்கப் படுகின்றது 97. Labor Pain and Abdominal Pain : பிரசவ வலியும் வயிற்று (பொய்) வலியும் 98. Minimizing Frequent Visits : அடிக்கடி வருகைகளைக் குறைத்தல் 99. Conversation After Long Interval : நீண்ட இடைவெளிக்குப் பின்னர் உரையாடல் LAST ARTICLE. Bamboos Used During Construction : முட்டுக் கொடுத்த மூங்கில்கள்
CLICK THE LINK BELOW TO VIEW "DESIRED LIFE AND REAL LIFE" ARTICLES IN TAMIL------கீழ்க் காணும் இணைப்பினைக் கிளிக் செய்து "விரும்பிய வாழ்க்கை மற்றும் நிஜ வாழ்க்கை" வலைப் பதிவுகளை தமிழில் காணுங்கள்
001. Schoolmate : பள்ளித் தோழி 002. Schoolmate : பள்ளித் தோழன் 003. Grandmothers' Affection : ஆச்சிகளின் பாசம் 004. Six to Sixty Years : ஆறு முதல் அறுபது வரை 005. You too late : நீங்கள் மிகவும் தாமதம் 006. Job Opportunity during Flight Travel : விமான பயணத்தின் போது வேலை வாய்ப்பு 007. Familiar Voice : பரிட்சயமான குரல் 008. Stock Trading and Share Market : பங்கு வர்த்தகம் மற்றும் பங்குச் சந்தை 009. Love Memories : காதல் நினைவுகள். 010. Divorce Withdrawal : விவாகரத்து திரும்பப் பெறுதல் 011. Marriage Blessings From God : கடவுளிடமிருந்து திருமண ஆசீர்வாதம் 012. Betel Garland and Vadai Garland : வெற்றிலை மாலையும் வடை மாலையும் 013. King and Queen Plate : ராஜா ராணி தட்டு 014. Alimony : ஜீவனாம்சம் 015. Two Solutions for the Same Problems (Solution-1) : ஒரே பிரச்சினைக்கு இரண்டு தீர்வுகள். (தீர்வு-1) 016. Two Solutions for the Same Problem (Solution-2) : ஒரே பிரச்சினைக்கு இரண்டு தீர்வுகள். (தீர்வு-2) 017. Love because of Misunderstanding : தவறான புரிதலின் காரணமாக காதல் 018. Bliss is Rapture : பேரின்பம் பேரானந்தம். 019. First Love is Mightgier than all Relations : அனைத்து உறவுகளையும் விட முதல் காதல் வலிமையானது 020. Astrology Succeeded : ஜோதிடம் வெற்றி பெற்றது 021. Unforgetable Memories : மறக்க முடியாத நினைவுகள் 022. Actual Life and Imagination Life : உண்மையான வாழ்க்கை மற்றும் கற்பனை வாழ்க்கை 023. House Warming Ceremony : கிரஹப் பிரவேசம் 024. Anxiety and Happiness : கவலையும் மகிழ்ச்சியும் 025. Unexpected Betrothal and Sudden Marriage : எதிர்பாராத நிச்சயதார்த்தம் மற்றும் திடீர் திருமணம். 026. Kunkumam Casket : குங்குமச் சிமிழ் 027. The Glory of the Lamps : விளக்குகளின் மகிமை 028. The Heart Never Forgets : நெஞ்சம் மறப்பதில்லை 029. Unstable Income : நிலையில்லா வருமானம். 30. Job Looking Foil : வேலை தேடும் படலம்

Saturday, February 2, 2019

Extension of last date till 28.2.2019 to file TDS Return for Oct-Dec 2019 period.


GSTR-7 TDS RETURN EXTENSION OF LAST DATE FOR OCTOBER TO DECEMBER 2018 TILL 28.2.2019


The Goods and Services Tax Act, 2017 came into force in India with effect from 1.7.2017.

The Central Government has extended the time limit for furnishing the return by a registered person required to deduct tax at source under the provisions of Section 51 of CGST Act, 2017 in FORM GSTR-7 of the Central Goods and Services Tax Rules 2017 under sub-section (3) of Section 39 read with the GST Act, 2017 read with rule 66 of the CGST Rules, 2017 for the months of October to December 2018 till 28.2.2019.

The relevant notification is given below for ready reference:

[To be published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section (i)]


Government of India Ministry of Finance (Department of Revenue)
[Central Board of Indirect Taxes and Customs]

Notification No.  07/2019 Central Tax


New Delhi, the 31st January, 2019

G.S.R (E):- In exercise of the powers conferred by sub-section (6) of section 39 read with section
168 of the Central Goods and Services Tax Act, 2017 (12 of 2017), the Commissioner hereby makes the following amendment in the notification of the Government of India in the Ministry of Finance, Department of Revenue No. 66/2018-Central Tax, dated the 29th  November, 2018, published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section (i) vide number G.S.R. 1150(E), dated the 29th November, 2018, namely:-

In the said notification, for the words, figures and letters the 31st day of January, 2019”, the words, figures and letters the 28th day of February, 2019” shall be substituted.

[F. No. 20/06/17/2018-GST] (Dr. Sreeparvathy S.L.)
Under Secretary to the Government of India


Note: - The principal notification No. 66/2018-Central Tax, dated the 29th  November, 2018 was published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section (i) vide number G.S.R. 1150(E), dated the 29th November, 2018.

Services are also eligible for composition levy upto 50 lakhs under GST Act

SERVICES UPTO 50 LAKHS ELIGIBLE FOR COMPOSITION LEVY UNDER GST ACT 2017


The Goods and Services Tax Act, 2017 came into force in India with effect from 1.7.2017.

At the time of introduction of GST Act, 2017 only Goods are eligible for composition option as shown below:

COMPOSITION RATE OF TAX

Sl No.
Category of registered persons
Rate of tax
1
2
3
1
Manufacturers,  other  than 
manufacturers  of  such goods as may be notified by the Government
One per cent.
2
Suppliers making supplies referred 
to in    clause (b) of paragraph 6 of Schedule II
Two and a half per cent.
3.
Any other supplier eligible for composition levy under Section 10 and these rules
Half per cent

The GST Council in its 32nd meeting held on 10.1.2019 has decided to levy GST on certain services under composition scheme and hence the Government has amended Rule 7 of the CGST Rules 2017 and for that purpose the words “goods” is substituted with “goods and services” and in Chapter II, in the heading the words “Composition Rules” were substituted as “Composition Levy”.

The Central Government has also decided to bring certain services under composition levy taxable at the rate of 6% GST i.e. 3% CGST and 3% SGST and the list of services eligible for composition levy yet to be announced and hence rule 7 has been modified well in advance.

The amendment came into force with effect from 1.2.2019.

The relevant notification is given below for ready reference.


[To be published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section
(i)]

Government of India Ministry of Finance (Department of Revenue)
[Central Board of Indirect Taxes and Customs] Notification No. 03/2019 Central Tax

New Delhi, the 29th January, 2019

G.S.R……(E). -  In exercise of the powers conferred by section 164 of the Central Goods and Services Tax Act, 2017 (12 of 2017), the Central Government hereby makes the following rules further to amend the Central Goods and Services Tax Rules, 2017, namely:-

1. (1) These rules may be called the Central Goods and Services Tax (Amendment) Rules,
2019.

(2) Save as otherwise provided in these rules, they shall come into force on the first day of
February, 2019.

2. In the Central Goods and Services Tax Rules, 2017 (hereinafter referred to as the said rules), in Chapter-II, in the heading, for the words Composition Rules, the words, Composition Levy” shall be substituted.

3. In the said rules, in rule 7, in the Table, against serial number (3), in column (3), for the word goods, the words, goods and services shall be substituted.


[F.No.20/06/16/2018-GST (Pt. II)]




(Gunjan Kumar Verma) Under Secretary to the Government of India




Note:- The principal rules were published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section (i) vide notification No. 3/2017-Central Tax, dated the 19th June,2017, published vide number G.S.R 610 (E), dated the 19th  June, 2017 and last amended vide notification  No.  74/2018 -  Central  Tax,  dated  the  31st   December,  2018,  published  vide number G.S.R 1251 (E), dated the 31st December, 2018.


[To be published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section
(i)]

Government of India Ministry of Finance (Department of Revenue)
[Central Board of Indirect Taxes and Customs] Notification No. 05/2019 Central Tax
New Delhi, the 29th January, 2019

G.S.R.           (E).- In exercise of the powers conferred by sub-section (1) of section 10 of the Central Goods and Services Tax Act, 2017 (12 of 2017), the Central Government, on the recommendations of the Council, hereby makes the following further amendments in the notification of the Government of India in the Ministry of Finance (Department of Revenue) No.8/2017 - Central Tax, dated the 27th     June, 2017, published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section (i), vide number G.S.R. 648 (E), dated the 27th June, 2017, namely:-

In the said notification, for the portion beginning with the words “an amount calculated at the rate of and ending with the words half per cent. of the turnover of taxable supplies of goods in State in case of other suppliers, the words and figures, “an amount of tax calculated at the rate  specified  irule 7  of  the  CentraGoods and  Services  TaRules,  2017: shall  be substituted.

2. This notification shall come into force with effect from the 1st day of February, 2019. [F.No.20/06/16/2018-GST (Pt.II)]


(Gunjan Kumar Verma) Under Secretary to the Government of India

Note: - The principal notification No.8/2017- Central Tax, dated the 27th June, 2017, was published in the Gazette of India, Extraordinary, Part II, Section 3, Sub-section (i), vide number G.S.R. 648 (E), dated the 27th June, 2017 and was last amended vide notification No.
1/2018-Central Tax, dated the 1st January,2018, published vide number G.S.R 02 (E), dated

the 1st January,2018.

type='text/javascript'/>